請問這英文代表何義?是我見鬼了嗎?

所有MTG相關的最新消息都在這邊!!

版主: holy-solo

回覆文章
頭像
陳彥瑾
資深法師
文章: 300
註冊時間: 2006-05-28 12:04 am

請問這英文代表何義?是我見鬼了嗎?

文章 陳彥瑾 »

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?Vi ... K:MEWAX:IT

What this listing is. 36 Opened Booster Packs or re-packs of Magic 2011 Cards.
Each pack will contain 1 Rare, 3 Uncommons and 11 Commons. We will make these collections from the remainder of the boxes we are opening for cards we need to fulfill orders. What we do is open hundreds of boxes looking for several cards we need, then put them back into the box and sell them in our store. This is a great way to start a collection of the new set, instead of paying $100 box or $4 pack this will give you a great start to having the newest set of M11.

是代表補充包可以拆一拆再賣? :shock: .....
請英文程度較好的玩家能夠幫忙翻譯一下?

重點是,相同商品竟然有人下標....(因為他不只開一個標單) :twisted:
頭像
Lachi
資深法師
文章: 483
註冊時間: 2010-02-12 11:40 am

Re: 請問這英文代表何義?是我見鬼了嗎?

文章 Lachi »

他寫的蠻清楚了~
店家開過了~拿走了他們想要的卡,剩下的廢卡拿來賣~一樣有 1R, 3U 11C....
是給『新手』的最佳入門組合!別人是賣一盒 $100, 他們賣一盒 US 56.56....
反正就是二手商品,想要便宜的就買囉~^^a
卡地衰人。。。喇奇 ^^a
頭像
ericb
初級法師
文章: 237
註冊時間: 2004-02-07 2:01 pm

Re: 請問這英文代表何義?是我見鬼了嗎?

文章 ericb »

補充包拆一拆封起來當新的賣是新聞嗎? 有人早就做過了....
頭像
davidkula
旅法師
文章: 728
註冊時間: 2005-11-08 10:48 am

Re: 請問這英文代表何義?是我見鬼了嗎?

文章 davidkula »

補充包拆一拆封起來當新的賣不就是...的招式嗎
圖檔
回覆文章